Adam Mickiewicz a hymn Litwy – zaskakujące połączenie na Dzień Państwowości
6 lipca Litwa świętuje Dzień Państwowości – rocznicę koronacji króla Mendoga – oraz Dzień Hymnu Narodowego. Od 2009 roku organizowana jest akcja „Hymn narodowy dookoła świata", w której Litwini na całym globie wspólnie śpiewają swój hymn. Artykuł bada związek słynnej inwokacji Adama Mickiewicza „Litwo, ojczyzno moja" z litewskim hymnem i tożsamością narodową tego kraju.
Pełny tekst
6 lipca Litwa obchodzi jedno z najważniejszych świąt państwowych – Dzień Państwowości (rocznicę koronacji pierwszego króla Litwy Mendoga ) oraz Dzień Hymnu Narodowego.
Król Mendog zjednoczył ziemie litewskie i skupił władzę w jednym ręku . Początkowo, w latach 1236-1253, był księciem, od 1253 roku aż do śmierci w wyniku spisku w 1263 roku – królem. To on zapoczątkował chrześcijaństwo na Litwie . Sam przyjął chrzest w 1251 roku, chociaż prawdopodobnie głównie ze względów politycznych i ponoć czcił dawnych bogów.
Narodowy hymn Litwy na całym świecie
Od 2009 roku Litwa organizuje z okazji Dnia Państwowości akcję „ Hymn narodowy dookoła świata ”, upamiętnia Dzień Państwowości (koronację króla Mendoga). To w tym roku załoga jachtu Ambersail , płynąca dookoła świata, zaprosiła Litwinów, gdziekolwiek się znajdowali, do wspólnego odśpiewania hymnu .
Koordynowane śpiewanie rozpoczyna się w miejscach, gdzie słońce wschodzi najwcześniej – takich jak Japonia – a następnie rozprzestrzenia się na kolejne kontynenty , jednocząc setki litewskich wspólnot na całym świecie w jednym, wspólnym momencie.
Wilno świętuje
6 lipca na Litwie to święto i dzień wolny od pracy . W 2026 roku przypada w poniedziałek. Kulminacją jest akcja „Hymn narodowy dookoła świata”.
Udaję się wraz z tłumami ku wileńskiemu Placu Katedralnemu. Jednym z miejsc, gdzie odśpiewany ma być hymn, jest dziedziniec Zamku Wielkich Książąt Litewskich (Zamek Dolny). Obszerna rezydencja powstała w tym miejscu z inicjatywy króla Zygmunta I Starego i królowej Bony Sforzy . Dziś stoi tam współczesna rekonstrukcja , ale o silnym symbolicznym znaczeniu, wszak to dawna siedziba Wielkich Książąt Litewskich i królów polskich .
Hymn faktycznie łączy litewskie pokolenia. W tłumie widzę seniorów, sporo rodzin z dziećmi i młodzież. Szczególnie popularne są sweterki dla najmłodszych wykonane na drutach w barwach litewskiej flagi , ale starsze osoby mają szaliki w takich barwach, a nawet muszki. Niektórzy przewieszają flagi na plecach. A na Prospekcie Giedymina grupa osób maszeruje z olbrzymim, kilkudziesięciometrowym sztandarem . Nie brakuje kobiet ubranych w tradycyjne stroje.
Punktualnie o 21.00 dziedziniec Zamku Dolnego wypełnia śpiew Litwinów ściśniętych w niemiłosiernym tłumie. Widać po twarzach, że ta pieśń ich łączy – niezależnie od wieku i poglądów . Po hymnie krótki aplauz i oklaski. Tłum błyskawicznie opuszcza diedziniec, a ludzie rozchodzą się pospacerować w ten rześki wieczór. Cześć udaje się na Górę Giedymina , z której roztacza się doskonała panorama na całe miasto.
Mickiewicz autorem hymnu?
Obecny hymn Litwy zwany „ Pieśnią narodową ” (lit. Tautiška giesmė), powstał pod koniec XIX wieku. Po raz pierwszy wykonano go publicznie w listopadzie 1899 roku w Petersburgu . Szybko zyskał popularność.
Co ciekawe klerycy seminarium duchownego w Sejnach około 1880 roku dyskutowali nad przyjęciem hymnu narodowego Litwy fragmentu utworu Adama Mickiewicza „Pan Tadeusz”, rozpoczynającego się od słów: „ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie ”. Istniało również kilka innych propozycji, ale koniec końców oficjalnym hymnem Litwy stała się „Pieśń narodowa” autorstwa V. Kudirka i przyjęto ją oficjalnie po odzyskaniu niepodległości w 1919 roku i ponownie po upadku ZSRR w 1991 roku.
Jak narodził się hymn Litwy?
Słowa i muzykę hymnu litewskiego stworzył lekarz i społecznik Vincas Kudirka . Jeszcze przed oficjalnym odzyskaniem niepodległości w 1919 roku ten utwór uznawany był powszechnie za pieśń narodową.
Pierwszy wers hymnu do złudzenia przypomina początek „Pana Tadeusza” i brzmi „ Litwo, ojczyzno nasza ”, ale dalsze strofy już odbiegają od poematu naszego wieszcza. Mowa jest w nim o tym, że Litwa jest ziemią bohaterów , a jej dzieci mają iść „ drogami prawości ” oraz pracować dla jej pożytku i dobra ludzi .
Walka Słońca z Bogiem – zmiana w tekście hymnu?
Pewną dyskusję wzbudził w latach ’90 XX wieku fragment „ Niech słońce litewskie rozproszy mroki , a światło i prawda niech kroki nasze wiodą.”
W latach 90. XX wieku, wraz z odzyskaniem niepodległości przez Litwę, r ozgorzał publiczny spór o autentyczne brzmienie hymnu narodowego „Tautišką giesmė”. Kluczowym punktem debaty było pytanie, czy Vincas Kudirka w oryginalnym tekście użył słowa „saulė” (słońce), czy też „Dievas” (Bóg).
Wiele osób z pokolenia, które przetrwało okupację radziecką, było przekonanych, że wersja z „Bogiem” jest tą pierwotną. Wynikało to z faktu, że w czasach prześladowań hymn śpiewano potajemnie w kręgach osób wierzących , które często zastępowały słońce Bogiem, szukając w religii siły do walki z systemem .
Słońce łączy czy dzieli?
Pojawiły się podejrzenia, że „ słońce ” zostało narzucone przez radziecką cenzurę w celu ateizacji tekstu. Ostatecznie badania archiwalne numeru „Varpas” z 1898 roku jednoznacznie potwierdziły, że autorski tekst Kudirki zawierał słowo „saulė”.
Jako pozytywista, Kudirka celowo unikał terminologii religijnej , by jednoczyć naród ponad podziałami wyznaniowymi, a słońce było dla niego symbolem wiedzy i prawdy. Chociaż niektórzy twierdzą, że Kudirka dokonał zmiany słowa „Bóg” na „Słońce” pod wpływem namów .
Koniec końców obecnych hymn jest – jak przekonywali liberalni posłowie litewscy w 1991 roku – zgodny z jego oryginalną wersją za sprawą użycia słowa „Słońce”.
Źródło : National Geographic Polska
Nasz autor
Szymon Zdziebłowski
Dziennikarz naukowy i podróżniczy, z wykształcenia archeolog śródziemnomorski. Przez wiele lat był związany z Serwisem Nauka w Polsce PAP. Opublikował m.in. przewodniki turystyczne po Egipcie oraz popularnonaukowe książki: „Wielka Piramida. Tajemnice cudu starożytności” i „Bogowie Polski. Szamani, megality i zapomniane słowiańskie bóstwa”. Miłośnik niewielkich, lokalnych muzeów. Uwielbia długie trasy rowerowe, szczególnie te prowadzące wzdłuż rzek.
Czy Mickiewicz powinien być uznawany za część dziedzictwa literackiego Litwy?
Komentarze
Brak komentarzy
Komentarze
Jeszcze nikt nie skomentował — napisz pierwszy 👇
Brak komentarzy. Bądź pierwszy!